-
1 выемка (столбов или целиков) обратным ходом
Mining: robbing on the retreatУниверсальный русско-английский словарь > выемка (столбов или целиков) обратным ходом
-
2 вести выемку
( столбов или целиков) rob горн. -
3 вести выемку
( столбов или целиков) rob горн. -
4 robbing
1) Общая лексика: ограбление2) Техника: хищническая разработка месторождений полезных ископаемых, перетяжка нити между иглами (на трикотажной машине)3) Сельское хозяйство: пчелиное воровство4) Юридический термин: совершение роббери5) Горное дело: извлечение (крепи), хищническая разработка (извлечение только богатой руды), выемка (столбов или целиков)6) Связь: уменьшение избы точности7) Макаров: истирание8) Золотодобыча: выемка столбов, выемка целиков -
5 выемка
1) General subject: chamfer, channel, coulisse, cut, ditch, excavation, flute, gab, groove, hollow, housing, indent, indentation, notch (особ. на бирке), notching, removal, roach (у паруса), rut, sink, ward (в бородке ключа, в замке), ward (в бородке ключа и в замке), extraction2) Geology: crank, dent, digging (глины), dint (от удара), extraction (руды), fault trace rift, getter, primary mining (камер), vault3) Biology: excision4) Aviation: hollow space7) American: gouge8) Obsolete: dell9) Military: hole (элемент окопа)10) Engineering: crater, depression, digging, drawing, excavation (грунта), excavation work, fluting, gouge (полученная выдалбливанием), gutter, mining, pit, pocket, recess, sinker throat, sinking, x12) Construction: earth cut, excavating (грунта), excavation (в грунте), flute (напр. на колонне), leat, dug-out15) Law: caption, seizure (имущества, документов)17) Mining: broken working (столбов), champfer, kerve, kirve, mining extraction, recovery, robbing (столбов или целиков), stoping (очистная), taking, winning, withdrawal, withdrawing, working19) Metallurgy: sprue (в штампе)20) Polygraphy: gap21) Information technology: collection (писем из почтового ящика)22) Oil: cutout, gouge (дефект), removal (в периферийном зубе шарошки или между зубьями долота)23) Special term: kerf24) Fishery: emargination25) Mechanic engineering: race (для маховика или кривошипа)27) Oilfield: cutting (процесс), digging-out (процесс), dugout (углубление в грунте, породе)28) Polymers: slot29) Labor protection: open sunken reservoir31) Roll stock: scallops32) Arms production: mortise33) leg.N.P. seizure (criminal procedure), taking out (criminal procedure)34) Mineral products: harvest (торфа( как единица добычи с определенной площади))35) Makarov: a slight depression in the ground, actual mining (руды или угля), cannelure, depression (углубление), exavation, excavation (напр. дорожная), getting (угля), groove (углубление), hold-down groove (в боковой стенке пресс-формы), indention, indenture, kerf (между зубьями пилы), mucro (верхушки листа), pit (углубление), recess (углубление), removal (горной породы), removal from (извлечение одного из другого), scoop, slight depression in the ground, socket, ward (в бородке ключа и, соответственно, в замке), well, winning (угля)36) Gold mining: development37) General subject: channeling, cutoff trench -
6 retreating robbing of pillars
English-Russian mining dictionary > retreating robbing of pillars
-
7 rob
rɔb гл.
1) грабить;
воровать, красть( of - что-л.) The thieves robbed the passengers of all their money and jewels. ≈ Грабители отобрали у пассажиров все деньги и драгоценности. Syn: steal
1., plunder
2., pillage
2.
2) отнимать( of - что-л.) ;
лишать( of - чего-л.) Television has robbed the cinema of its former popularity. ≈ Телевидение отняло у кино былую популярность. Syn: deprive
3) горн. а) вести выемку( столбов или целиков) б) хищнически разрабатывать месторождения полезных ископаемых ∙ to rob Peter to pay Paul ≈ облагодетельствовать одного за счет другого грабить, обкрадывать - to * a house ограбить дом - to * a man of his money силой отнять деньги у кого-л. - I was *ed of my watch грабитель отнял у меня часы - he was *bed of his week's wages by a pickpocket карманник вытащил у него недельную получку (американизм) (просторечие) красть (что-л.) - to * jewelry украсть драгоценности лишать (чего-л.), отнимать (что-л.) - to * smb. of his rights лишить кого-л. прав - I shall not * you of the pleasure я не лишу вас такого /этого/ удовольствия - the shock *bed him of speech от потрясения он не мог сказать ни слова - our team were *bed of victory in the last minutes of the play в самом конце игры нашей команде не дали одержать победу - that confounded dog *bed me of a good night's sleep эта проклятая собака не дала мне как следует выспаться( горное) вести очистные работы;
подрабатывать целики (горное) хищнически вырабатывать только богатую руду > to * Peter to pay Paul облагодетельствовать одного за счет другого;
поддерживать одно в ущерб другому rob горн. вести очистные работы;
хищнически вырабатывать (богатую) руду;
to rob the cradle разг. совращать младенца ~ грабить;
обкрадывать ~ грабить ~ красть ~ отнимать;
лишать (чего-л.) ;
to rob (smb.) of his rights лишить (кого-л.) прав ~ совершать грабеж, грабить ~ of лишать ~ of отнимать ~ отнимать;
лишать (чего-л.) ;
to rob (smb.) of his rights лишить (кого-л.) прав to ~ Peter to pay Paul облагодетельствовать одного за счет другого rob горн. вести очистные работы;
хищнически вырабатывать (богатую) руду;
to rob the cradle разг. совращать младенца -
8 rob
1) горн. вести выемку ( столбов или целиков)2) хищнически разрабатывать месторождения полезных ископаемых -
9 robbing
1) горн. выемка ( столбов или целиков)2) хищническая разработка месторождений полезных ископаемых3) связь уменьшение избы точности• -
10 выемка
depression, channel, cut, ( грунта) digging, (напр. дорожная) excavation, flute, fluting, groove, ( полученные выдалбливанием) gouge, gutter, hollow, mining, notch, pit, pocket, recess, recovery горн., removal, ( столбов или целиков) robbing, sinking, sinker throat, winning -
11 robbing on the retreat
Горное дело: выемка (столбов или целиков) обратным ходомУниверсальный англо-русский словарь > robbing on the retreat
-
12 вести выемку
Mining: rob (столбов или целиков) -
13 выемка обратным ходом
1) Geology: back coming, retreating mining2) Engineering: retreat, retreat mining3) Mining: bringing-back, bringing-back a face, home mining, home working, retreating, retreating system, retreating work, (столбов или целиков) robbing on the retreat, second mining, taking-backУниверсальный русско-английский словарь > выемка обратным ходом
-
14 выемка
depression, channel, cut, ( грунта) digging, (напр. дорожная) excavation, flute, fluting, groove, ( полученные выдалбливанием) gouge, gutter, hollow, mining, notch, pit, pocket, recess, recovery горн., removal, ( столбов или целиков) robbing, sinking, sinker throat, winning* * *вы́емка ж.1. ( извлечение одного из другого) removal from2. ( грунта) excavationдра́га произво́дит вы́емку на глубину́ … (ме́тров) — a dredge cuts [makes a cut] to a depth of … (metres)3. горн. mining extraction; ( угля) getting, winning4. ( углубление) depression, groove, pit, recess; ( в штампе) sprueвы́емка для бё́рда — groove of lay for the reedвы́емка для маховика́ — fly-wheel pit5. мн. прок. scallopsвы́емка пла́тины текст. — sinker throatцо́кольная вы́емка ( радиолампы) — base dimple* * * -
15 rob
[rɔb]гл.1) грабитьThe thieves robbed the passengers of all their money and jewels. — Грабители отобрали у пассажиров все деньги и драгоценности.
Syn:2) ( rob of) отнимать (что-л.); лишать (чего-л.)Television has robbed the cinema of its former popularity. — Телевидение отняло у кино былую популярность.
Syn:3) горн.•• -
16 robbing
-
17 robbing
выемка (столбов или целиков), хищническая разработка (извлечение только богатой руды), извлечение (крепи) -
18 robbing on the retreat
выемка (столбов или целиков) обратным ходом -
19 pillar mining
выемка с оставлением целиков; выемка целиков или столбов; очистные работы, камерная выемка -
20 pillaring
См. также в других словарях:
Европа — (греч. Europe, от ассир. эреб запад; в Др. Греции так именовались территории, лежащие к З. от Эгейского м.) часть света, зап. часть материка Евразии. Общие сведения. Пл. Е. ок. 10 млн. км2, в т.ч. на о ва приходится ок. 730 тыс.… … Геологическая энциклопедия
Подземная разработка — твёрдых полезных ископаемых, совокупность работ по вскрытию, подготовке месторождения и выемке полезного ископаемого (руд, нерудных полезных ископаемых и углей). Иной технологией отличается П. р. при помощи буровых скважин (например, при… … Большая советская энциклопедия
Комбинированная система разработки — (a. combined mining method; н. kombiniertes Abbauverfahren; ф. methode mixte d exploitation; и. sistema combinada de beneficio, sistema combinada de explotacion) отработка подготовленной к выемке части залежи полезного ископаемого c… … Геологическая энциклопедия
Столбовые системы разработки — (a. pillar mining, longwall retreating; н. Pfeilerbau, Strebbau als Ruckbau; ф. methode d exploitation par piliers longs, methode d exploitation par massifs, metode d exploitation par panneaux; и. sistema de exploration por paneles y… … Геологическая энциклопедия
Технологическая схема горнодобывающего предприятия — (a. flowsheet of a mine; н. technologisches Schema eines Bergwerk; ф. schema technologique de l entreprise miniere; и. esquema technologica de empresa minera) совокупность осн. и вспомогат. производств. процессов в сочетании с… … Геологическая энциклопедия
Нарушенные пласты — горных пород (a. broken beds, disrupted beds, dislocated seams, faulted seams, disturbed seams, irregular seams; н. gestorte Floze; ф. couches mouvementees, veines failleuses, couches tourmentees; и. capas perturbadas) условно выделяемая… … Геологическая энциклопедия
Выемка — ж., горн., часто с опред. Извлечение полезных ископаемых из недр земли различными способами. Выемка целиков пласта должна производиться или по способам правильной столбовой выемки и столбовой с оставлением столбов между выемочными штреками,… … Словарь золотого промысла Российской Империи